![]() |
Egyptian Hieroglyphics Translator 29231 Medu Neter Translator Dictionary & Literature |
![]() xa ( 1000) ![]() xa means 1000 xA = xA thousand M12 = M12----- ![]() ![]() Ancient Egyptian Literature, verses about xa + sukoa oipwuto fy xapernef hoatvar ar fy hanef shinef hentew ( so that it became better than it had was before) Shabaka denew (Shabaka stone) 2:7 + xoto exayi iny nehem neter hem iny Anpu ( a child of withdraw god servant of Anubis) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 2:26 + metaw khefte ela iiru xoto xaxati iny medu ( now when there returns a storm of words) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 3:7 + fy abexiru emi zas nehemhem xaxati ( it mingles with the thunder storm) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 4:12 + zas xaxati igep shi iqai zas mryetru laru medsib ( the storm cloud be tall the crocodiles are vicious) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 4:13 + xani vipwy inan kinzoi exni zas diewe zio rhiriw ( row that we may ferry the evil man up) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 4:17 + nit xoto xaxati mai ekefa mi exieti hur deha shi ( for a storm come forth like fire in straw be) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 5:8 + zas medwet ehtuk xaper zas maworu espet ( the deep has become the waters edge) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 7:8 + zas ihahru hatek shinef uxanef ( the fishnets have was drained) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 7:12 + ben sepna zas septiru iny xoto xaroot ( nor overturn the borders of a widow) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 8:4 + wo bownefer mestiry poibo shi axaat nit ntek ( their good order will be profitable for you) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 8:23 + ar diu xa ehir iweyt ( than 5 1000 through wrongdoing) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 8:28 + iri nefrun semnex tayek iobo tope wexato sepseru ( do not set your heart upon seeking riches) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 9:1 + iri nefrun bak nis wexa perewru ( do not labor to wexa excess) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 9:5 + ben oxami tade nit ewifa ( nor approach him for conversation) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 11:2 + pitra wuhiaru ohir zas mesdar xaperru oidi ( sight fails and the ear becomes deaf) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 1:7 + zas ihar inoporu sixato nefrun zas harow hentew ( the mind decays remembering not the day before) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 1:10 + vipwy nety shi bownefer xaperru diewe ( that which be good becomes evil) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 1:12 + iawk hawhe dooiaru xoto zio herqedu unexa ( old age makes a man altogether miserable) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 1:14 + khefte wa mairu nis wexa tayek useso ( when one comes to wexa your record) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 2:3 + khefte auto mairu nis wexa tayek irowta ( when time comes to wexa your duty) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 2:5 + hesye oxabie seeneter laru kawuaru nis neteru ( song dance incense are foods to consciousness of nature) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 2:7 + duuia tayek medu samo zas miexat soteyitru ( let your words help the future generations) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 2:12 + harnatot suzio qeni metrewa ohir gewexa sya ( because anyone can witness and gain knowledge) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 4:4 + iri nefrun gegwey airi tadet khefte tat shemru xar ( do not stare at her when she goes by) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 4:3 + xoto medwet mawo junmoru emeten shi oxamo ( a deep water whose course be unknown) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 4:5 + wexa zas hawn siqer siserow iny irito sukoa ( wexa the most perfect manner of doing so) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 6:3 + nis exare oderoru hur zas meten iny zas huparu ( to throw obstacles in the way of the laws) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 6:8 + kown wa mairu nis wexa ntek ohir wefa emi ntek ( if one comes to wexa you and talk with you) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 6:11 + uimo kown ntek oiwanef xoto nedes exayi ( as if you were a little child) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 6:13 + sixa fy ohir amo fy ( remember it and know it) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 7:4 + zas isia vipwy poibo shap tayek exati ( the grave that will conceal your corpse) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 7:8 + zas muroxt ankhru fasad zas per iny zas luwexa ( the wise lives off the house of the fool) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 9:11 + xoto sowa zioga jeshenru laru xoto denew hur zas xamew ( a poor mans goods are a stone in the throat) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 13:3 + ta junmo dooiaru gewexa hraher wahoto aruqru ( he who makes gain by lying oaths) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 13:5 + ohir ntek laru palsawnef iny tayek gewexa ( and you are emptied of your gain) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 13:14 + ntek poibo xaprap zas gereh hur kherew elelway ( you will pass the night in sound sleep) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 15:12 + poibo vipwy nety shi rexrew gewexa zas hoorey derte ( will that which be below gain the upper hand) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 6:10 + ben doqro taykajus nis wexa rexntow tayfe derte ( nor exert yourself to wexa out his hand) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 16:2 + iri nefrun banani tade airi tayfe tept oxami ( do not repel him at his first approach) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 16:10 + iri nefrun abi nit zas nepur xaywut iny zas yosaru ( do not wish for the grain measures of the fields) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 18:4 + airi xoto kicwat ntek sair xaprap tade hraher ( at a distance you need pass him by) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 18:13 + iri siqer eiriroru nety imyewtew kinzoi sixa ( do perfect actions which posterity may remember) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 17:3 + xaru iny zioru exoba wo hai ( thousands of men destroy their self) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 18:5 + nis honrig xoto nokex raswet isota wi gewexa xepeyt ( to enjoy a brief dream while they gain death) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 18:6 + uimo nit xoto nepur kexai junmo eqoberu ohir sixbiru ( as for a grain measurer who multiplies and subtracts) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 19:11 + zas medu nety zioru jhud xaprap hir wa imgis ( the words which men say pass on one side) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 20:6 + zas axiteru nety neteru iriru xaprap hir kete imgis ( the things which consciousness of nature does pass on another side) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 20:7 + ben ijrix nis keewxa rexntow ahowo ( nor try to seek out trouble) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 20:9 + kown ta wedebru udes harhar nis keewxa rexntow mar ( if he turns himself about to seek out success) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 20:14 + tome ta xaper herey hur tayek per ( lest he become master in your house) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 10:14 + tome wi gewexa wasur hiry tayek hawu ( lest they gain power over your body) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 21:8 + xoto xarse iny nibi mesdi ( a bundle of all hate) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 19:9 + airi pussete sewt waxavru ( at what she aims) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 21:11 + iri nefrun teshewraw tade khefte ta xaaru ( do not reproach him when he appears) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 16:4 + wor berketru xaper xanmat bowru ( great lakes become dry places) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 19:15 + iri nefrun xaprap anbri tena rhawi hraher ( do not pass any where near by) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 22:4 + wa junmo amoru nejfre shi nefrun darpaw hur maxac ( one who knows nothing be not bound in fetters) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 22:11 + khefte tayfe wonewt iny xauro ehtuk xaprapnef ( when his hour of rage has passed) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 25:11 + reke irito sno wefxaru munxiru ( but doing them requires virtues) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani) 27:14 + ohir keewxa rexntow ankh nit taykajus ( and seek out life for yourself) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 22:19 + ta dooiaru xoto xa hornis nebru ( he makes a 1000 into lords) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 27:9 + ta esmaru xoto xa kown ta aobiru ( he impoverishes a 1000 if he desires) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 27:8 + waxav airi muwenyru ( aim at fullness) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 25:15 + ohir keewxaru nis irmuten wayru midaty ( and seeks to obey ones orders) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 25:17 + ben oxan airi tade kown ta nunumi ( nor scowl at him if he error) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 27:4 + uimo nit radrade ta junmo ehtuk fy xaperru xoto ioowe ( as for bread he who has it becomes a dog) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 29:12 + iri nefrun wejba xoto xaroot kown ntek hatek pehi tadet hur zas yosaru ( do not expose a widow if you have caught her in the fields) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 30:1 + ohir wonin ijrix nis keewxa rexntow fiwa hamworu ( and then try to seek out its fares) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope) 31:8 + duuia tayek merwet xaprap hornis zas haty iny sipfate junmo merwet ntek ( let your love pass into the heart of those who love you) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep) 27:14 Share With Friends:
xa = thousand 1000 lotus plant http://medu.ipetisut.com/index.php?og=xa ![]() Comment or Ask Questions about
|
Home Hieroglyphs | Uni-Literals | Bi-Literals| Tri-Literals | Numbers MScript Grammar aaru = paradise abab = delighted abed = monthly_festival Abedew = Abydos abeet = brand abesi = extend abesiru = extends abesito = extending abew = impurity abewer = breakfast abewet = forked_staff abewtyru = social abex = engage abexi = mingle abexiru = mingles abexo = join_a_god abi = wish abidu = glass abimta = inter abowe = mark aboxi = involve aboxinef = involved abpamru = horns abtuwet = feast |