Egyptian Hieroglyphics Translator
29230 Medu Neter Translator Dictionary & Literature

Kemetic - Ancient Egypt Hieroglyphs



xa
( 1000)


xa means 1000
xA = xA
thousand

M12 = M12-----
M12
M12
Ancient Egyptian Literature, verses about xa
+ sukoa oipwuto fy xapernef hoatvar ar fy hanef shinef hentew
( so that it became better than it had was before) Shabaka denew (Shabaka stone)
2:7
+ xoto exayi iny nehem neter hem iny Anpu
( a child of withdraw god servant of Anubis) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
2:26
+ metaw khefte ela iiru xoto xaxati iny medu
( now when there returns a storm of words) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
3:7
+ fy abexiru emi zas nehemhem xaxati
( it mingles with the thunder storm) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
4:12
+ zas xaxati igep shi iqai zas mryetru laru medsib
( the storm cloud be tall the crocodiles are vicious) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
4:13
+ xani vipwy inan kinzoi exni zas diewe zio rhiriw
( row that we may ferry the evil man up) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
4:17
+ nit xoto xaxati mai ekefa mi exieti hur deha shi
( for a storm come forth like fire in straw be) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
5:8
+ zas medwet ehtuk xaper zas maworu espet
() zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
7:8
+ zas ihahru hatek shinef uxanef
() zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
7:12
+ ben sepna zas septiru iny xoto xaroot
( nor overturn the borders of a widow) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
8:4
+ wo bownefer mestiry poibo shi axaat nit ntek
( their good order will be profitable for you) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
8:23
+ ar diu xa ehir iweyt
( than 5 1000 through wrongdoing) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
8:28
+ iri nefrun semnex tayek iobo tope wexato sepseru
( do not set your heart upon seeking riches) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
9:1
+ iri nefrun bak nis wexa perewru
( do not labor to wexa excess) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
9:5
+ ben oxami tade nit ewifa
( nor approach him for conversation) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
11:2
+ pitra wuhiaru ohir zas mesdar xaperru oidi
( sight fails and the ear becomes deaf) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
1:7
+ zas ihar inoporu sixato nefrun zas harow hentew
( the mind decays remembering not the day before) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
1:10
+ vipwy nety shi bownefer xaperru diewe
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
1:12
+ iawk hawhe dooiaru xoto zio herqedu unexa
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
1:14
+ khefte wa mairu nis wexa tayek useso
( when one comes to wexa your record) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
2:3
+ khefte auto mairu nis wexa tayek irowta
( when time comes to wexa your duty) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
2:5
+ hesye oxabie seeneter laru kawuaru nis neteru
( song dance incense are foods to consciousness of nature) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
2:7
+ duuia tayek medu samo zas miexat soteyitru
( let your words help the future generations) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
2:12
+ harnatot suzio qeni metrewa ohir gewexa sya
( because anyone can witness and gain knowledge) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
4:4
+ iri nefrun gegwey airi tadet khefte tat shemru xar
( do not stare at her when she goes by) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
4:3
+ xoto medwet mawo junmoru emeten shi oxamo
( a deep water whose course be unknown) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
4:5
+ wexa zas hawn siqer siserow iny irito sukoa
( wexa the most perfect manner of doing so) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
6:3
+ nis exare oderoru hur zas meten iny zas huparu
( to throw obstacles in the way of the laws) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
6:8
+ kown wa mairu nis wexa ntek ohir wefa emi ntek
( if one comes to wexa you and talk with you) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
6:11
+ uimo kown ntek oiwanef xoto nedes exayi
( as if you were a little child) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
6:13
+ sixa fy ohir amo fy
( remember it and know it) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
7:4
+ zas isia vipwy poibo shap tayek exati
( the grave that will conceal your corpse) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
7:8
+ zas muroxt ankhru fasad zas per iny zas luwexa
( the wise lives off the house of the fool) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
9:11
+ xoto sowa zioga jeshenru laru xoto denew hur zas xamew
( a poor mans goods are a stone in the throat) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
13:3
+ ta junmo dooiaru gewexa hraher wahoto aruqru
( he who makes gain by lying oaths) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
13:5
+ ohir ntek laru palsawnef iny tayek gewexa
() zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
13:14
+ ntek poibo xaprap zas gereh hur kherew elelway
( you will pass the night in sound sleep) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
15:12
+ poibo vipwy nety shi rexrew gewexa zas hoorey derte
( will that which be below gain the upper hand) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
6:10
+ ben doqro taykajus nis wexa rexntow tayfe derte
( nor exert yourself to wexa out his hand) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
16:2
+ iri nefrun banani tade airi tayfe tept oxami
( do not repel him at his first approach) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
16:10
+ iri nefrun abi nit zas nepur xaywut iny zas yosaru
( do not wish for the grain measures of the fields) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
18:4
+ airi xoto kicwat ntek sair xaprap tade hraher
( at a distance you need pass him by) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
18:13
+ iri siqer eiriroru nety imyewtew kinzoi sixa
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
17:3
+ xaru iny zioru exoba wo hai
( thousands of men destroy their self) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
18:5
+ nis honrig xoto nokex raswet isota wi gewexa xepeyt
( to enjoy a brief dream while they gain death) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
18:6
+ uimo nit xoto nepur kexai junmo eqoberu ohir sixbiru
() zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
19:11
+ zas medu nety zioru jhud xaprap hir wa imgis
( the words which men say pass on one side) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
20:6
+ zas axiteru nety neteru iriru xaprap hir kete imgis
( the things which consciousness of nature does pass on another side) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
20:7
+ ben ijrix nis keewxa rexntow ahowo
( nor try to seek out trouble) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
20:9
+ kown ta wedebru udes harhar nis keewxa rexntow mar
( if he turns himself about to seek out success) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
20:14
+ tome ta xaper herey hur tayek per
( lest he become master in your house) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
10:14
+ tome wi gewexa wasur hiry tayek hawu
( lest they gain power over your body) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
21:8
+ xoto xarse iny nibi mesdi
( a bundle of all hate) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
19:9
+ airi pussete sewt waxavru
( at what she aims) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
21:11
+ iri nefrun teshewraw tade khefte ta xaaru
( do not reproach him when he appears) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
16:4
+ wor berketru xaper xanmat bowru
( great lakes become dry places) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
19:15
+ iri nefrun xaprap anbri tena rhawi hraher
( do not pass any where near by) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
22:4
+ wa junmo amoru nejfre shi nefrun darpaw hur maxac
( one who knows nothing be not bound in fetters) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
22:11
+ khefte tayfe wonewt iny xauro ehtuk xaprapnef
( when his hour of rage has passed) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
25:11
+ reke irito sno wefxaru munxiru
( but doing them requires virtues) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
27:14
+ ohir keewxa rexntow ankh nit taykajus
( and seek out life for yourself) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
22:19
+ ta dooiaru xoto xa hornis nebru
( he makes a 1000 into lords) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
27:9
+ ta esmaru xoto xa kown ta aobiru
( he impoverishes a 1000 if he desires) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
27:8
+ waxav airi muwenyru
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
25:15
+ ohir keewxaru nis irmuten wayru midaty
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
25:17
+ ben oxan airi tade kown ta nunumi
( nor scowl at him if he error) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
27:4
+ uimo nit radrade ta junmo ehtuk fy xaperru xoto ioowe
( as for bread he who has it becomes a dog) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
29:12
+ iri nefrun wejba xoto xaroot kown ntek hatek pehi tadet hur zas yosaru
( do not expose a widow if you have caught her in the fields) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
30:1
+ ohir wonin ijrix nis keewxa rexntow fiwa hamworu
( and then try to seek out its fares) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
31:8
+ duuia tayek merwet xaprap hornis zas haty iny sipfate junmo merwet ntek
( let your love pass into the heart of those who love you) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
27:14
Share With Friends:

Free Ancient Egyptian Books. New! click here to search every ancient Egyptian book and verse


xa = thousand 1000 lotus plant

http://medu.ipetisut.com/index.php?og=1000


Comment or Ask Questions about


nonprofit, developed by volunteers, any size donation is appreciated.





Home Hieroglyphs | Uni-Literals | Bi-Literals| Tri-Literals | Numbers MScript Grammar



aam = throwstick
aaru = paradise
abab = delighted
abed = monthly_festival
Abedew = Abydos
abeet = brand
abesi = extend
abesiru = extends
abesito = extending
abew = impurity
abewer = breakfast
abewet = forked_staff
abewtyru = social
abex = engage
abexi = mingle
abexiru = mingles
abexo = join_a_god
abi = wish
abidu = glass
abimta = inter
abowe = mark
aboxi = involve
aboxinef = involved
abpamru = horns
abtuwet = feast



Next