Egyptian Hieroglyphics Translator
29230 Medu Neter Translator Dictionary & Literature

Kemetic - Ancient Egypt Hieroglyphs



g
( Jar stand)


g means Jar stand
g


W11
W11
Ancient Egyptian Literature, verses about g
+ ohir dooia tade radu hir gebebu
( and make him prosper on earth) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
1:8
+ zas gausi hai herenef wa wepet sebsebnef
( the silent self mastered one mission oriented) mudu munxiru ohir auru iny ielu (10 virtues and steps of ascension)
1:8
+ nit tayfe himu geminef fy nis shi xoto kat
( for his majesty found it to be a work) Shabaka denew (Shabaka stone)
2:3
+ neb Geb zas gebebu
( lord Geb the earth) Shabaka denew (Shabaka stone)
4:1
+ junmo genixru zas neteru ohir moorwetru zas nesewbity
() zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
2:5
+ xoto tonmaa growi hur Tjenu hur zas tawer sepat
( a truly silent man in Thinis in the Thinite nome) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
2:10
+ uimo aynu uimo zas mugiqidio iny xoto neteru raaper hur Abedew
( as well as the developer of a consciousness of nature temple in Abydos) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
2:12
+ ntek poibo gemi fy bownefer renent
( you will find it good fortune) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
3:10
+ ohir tayek hawu poibo erewdo tope gebebu
( and your body will flourish upon earth) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
3:12
+ iri nefrun wetes xoto begaru reoreo wa junmo ehedru ntek
( do not raise a outcry against one who attacks you) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
4:7
+ zas xaxati igep shi iqai zas mryetru laru medsib
( the storm cloud be tall the crocodiles are vicious) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
4:13
+ ginow shi zas semem zio hur tayfe wonewt
( such be the heated man in his hour) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
5:9
+ tayek meswat poibo dega sno
( your children will behold them) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
5:13
+ zas tonmaa growi semnexru udes dusri
( the truly silent man sets himself apart) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
6:7
+ iri nefrun shi amemeto ohir ntek poibo gemi bahi
( do not be grasping and you will find abundance) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
7:2
+ reke nibi zas gausi zioru hur zas raaper
() zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
7:13
+ emohi taykajus emi seegre ntek poibo gemi ankh
( fill yourself with silence you will find life) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
7:15
+ tayek cunzto poibo radu tope gebebu
( your being will prosper upon earth) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
7:16
+ osia tade junmo iriru ona hir gebebu
( recognize him who does this on earth) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
8:9
+ iri nefrun degdeg hir zas denem iny ziowa rapaw
( do not trample on the furrow of someone else) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
8:22
+ ohir ntek poibo gemi nibi ntek sair
( and you will find all you need) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
8:25
+ wi poibo nefrun smen zas gereh emi ntek
() zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
9:8
+ gebebu wepinef fiwa rooveth moaanef sno axibenef sno
( earth opened its mouth leveled them swallowed them) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
9:11
+ isota zas gimew iny zas tonmaa growi tawetru emi zas seweh
( while the ship of the truly silent man sails with the wind) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
9:22
+ ntek poibo gemi tayek bowi hur zas raaper
( you will find your place in the temple) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
10:7
+ seger tayek senek mytpune ewsebto tayek hery
( keep your tongue from answering your superior) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
11:3
+ khefte xoto zioga iobo shi hudib medu sas ausovar
( when a mans heart be upset words a plant faster) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
11:9
+ ta inaru hentew redru seweh mi igepru
( he runs before every wind like clouds) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
11:29
+ neteru mesdiru wa junmo garge
( consciousness of nature hates one who lie) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
12:11
+ ohir Geb dooianef heru nesew iny chened kemet hur zas et iny chened kemet
( and Geb made sunrise king of lower black-land in the et of lower black-land) Shabaka denew (Shabaka stone)
4:7
+ Geb medu nis Seth
() Shabaka denew (Shabaka stone)
4:14
+ Geb medu nis heru
( Geb words to sunrise) Shabaka denew (Shabaka stone)
4:17
+ Geb medu nis heru ohir Seth
( Geb words to sunrise) Shabaka denew (Shabaka stone)
4:20
+ wonin fy kayoanef jiatye nis Geb
( then it appeared wrong to Geb) Shabaka denew (Shabaka stone)
5:1
+ sukoa Geb doinef heru tayfe iwate
( so Geb gave sunrise his inheritance) Shabaka denew (Shabaka stone)
5:3
+ twe piweto zas esmosew sat iny neter Geb
( I am the eldest daughter of god Geb) zas doser ankh iny Auset (The Aretalogy of Isis(Auset))
1:6
+ zas giqidio iny hawhe suboru hornis ihew
( the progress of age changes into weakness) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
1:3
+ zas rooveth shi gausi suteper wuhiaru tade
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
1:9
+ otopirato embia haw mytpune gahew
( breathing no more from exhaustion) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
1:16
+ junmo gawateru nis samoti nis xoto iawk demudos herey
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
1:18
+ iri nefrun ugmeh hur tayfe per
( do not spy in his house) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
3:3
+ duuia tayek iret tenha hur seegre
( let your eye observe in silence) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
3:4
+ harnatot suzio qeni metrewa ohir gewexa sya
( because anyone can witness and gain knowledge) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
4:4
+ resi fy kinzoi shi geminef imiwut zas hawn sepexib neteru hemru
( yet it may be found among the most humble consciousness of nature servants) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
4:8
+ iri nefrun gegwey airi tadet khefte tat shemru xar
( do not stare at her when she goes by) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
4:3
+ ginow shi xoto hemet rowty mytpune tadet hieneb
( such be a woman away from her husband) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
4:6
+ sewt shi gerege nis esoxbex ntek
( she be ready to ensnare you) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
4:9
+ vipwy matiru vipwy ntek laru oxerey iny segerto taykajus dapu
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
5:8
+ kown ntek seger seegre
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
5:12
+ tayek seegre poibo genix ntek aynu
( your silence will serve you well) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
5:4
+ ta ubowa uwagto
( he detest shouting) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
5:6
+ wa gemiru ntek wahoto hir zas satew
( one finds you lying on the ground) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
6:12
+ kown ntek laru miety ntek gemi fy
() zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
7:6
+ fy shi aynu vipwy ntek shi gerege gorwa
() zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
7:14
+ ta poibo gemi ntek gerege nis mai
( he will find you ready to come) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
7:16
+ iri nefrun jhud twe piweto gorwa nexen nis shi musushop
( do not say I am too young to be taken) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
7:19
+ junmo shi hur tayfe mut gebaru
() zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
7:22
+ dega twe doi ntek oipwu baxet nedwoteru
( behold I give you these useful counsels) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
8:1
+ seger rowty mytpune xoto obeqo zio
( keep away from a hostile man) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
8:9
+ tayek citioru poibo gemi fy hir tayek meten
( your people will find it on your way) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
9:8
+ bisa pussete shi tayekru ohir ntek gemi fy
( protect what be yours and you find it) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
9:12
+ seger tayek iret hir pussete ntek hatoi
( keep your eye on what you own) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
9:13
+ ta junmo shi habagi fayueru nis nofor
( he who be slack amounts to zero) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
9:15
+ zas degoykho iny fiwa derediru
( the whisper of its leaves) medu iny moorwet (words of love)
1:5
+ tade hatoi derte uimo degoy ohir fusema uimo nehbet
( him own hand as soft and delicate as lotus) medu iny moorwet (words of love)
1:8
+ iri nefrun aobi xoto sowa zioga jeshenru
( do not desire a poor mans goods) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
13:1
+ xoto sowa zioga jeshenru laru xoto denew hur zas xamew
( a poor mans goods are a stone in the throat) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
13:3
+ ta junmo dooiaru gewexa hraher wahoto aruqru
( he who makes gain by lying oaths) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
13:5
+ ohir ntek laru palsawnef iny tayek gewexa
() zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
13:14
+ noow airi tade ohir seger beqwo iny tayfe jeshenru
( look at him and keep clear of his goods) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
13:22
+ ohir iri nefrun emohi tayek rooveth emi gorwa apasa kawua
( and do not fill your mouth with too much food) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
14:2
+ ben doomid taykajus emi bogos citioru
( nor associate yourself with disloyal people) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
14:6
+ kown xoto zio shi ogominef hur xoto garge
() zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
14:9
+ iri nefrun garge emi satemedru repiw suteper
() zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
15:2
+ iri nefrun esapxor ziowa junmo shi nefrun gerege
( do not enroll someone who be not ready) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
15:6
+ kown ntek gemi xoto taeli ugibo reoreo xoto sowa zio
( if you find a big debt against a poor man) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
15:8
+ ntek poibo gemi fy xoto riewat iny ankh
() zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
15:11
+ ntek poibo xaprap zas gereh hur kherew elelway
( you will pass the night in sound sleep) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
15:12
+ hur zas dowawi ntek poibo gemi fy mi bownefer esumui
() zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
15:13
+ poibo vipwy nety shi rexrew gewexa zas hoorey derte
( will that which be below gain the upper hand) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
6:10
+ ginow shi zas tuprade nety redru zio sushoperu mytpune tayfe aiutu
( such be the instruction which every man takes from his father) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
6:15
+ kown anbri wa joddratru vipwy ta ankhru hraher ginow henesaru
( if any one asserts that he lives by such means) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
7:3
+ duuia wa etapro raankhen hur zas mastgap iny hotep
( let one provide sustenance in the lap of peace) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
7:11
+ kown ntek laru xoto gihwety
( if you are a farmer) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
10:1
+ ben wafvag hoai tayek tapet
( nor bend down your head) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
16:6
+ ben wedeb nuguby tayek egaega
( nor turn aside your gaze) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
16:7
+ reke iri nefrun dobagi repiw gegwey airi fy
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
8:5
+ iri nefrun seger wefato harhar fy
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
8:6
+ iri nefrun redir gargeru nis uswan citioru
( do not speak lies to flatter people) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
9:6
+ shi sefsefyty nit tayek gausi ebioru
( be respected for your silent good deeds) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
10:5
+ fy shi zas bownefer growi vipwy zas neteru sedtyru
( it be the good silent man that the consciousness of nature fosters) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
10:13
+ isota zas neb iny xoto batge kinzoi lodbeh nis shi semesnef
( while the lord of a clan may beg to be followed) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
10:14
+ iri nefrun sosew zas memenet laspi iny ghawto vipwy nety tayek per hatogru
( do not lose the daily opportunity of increasing that which your house possesses) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
12:5
+ gohwi tade hir zas rooveth hur ii
( strike him on the mouth in return) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
13:12
+ ohir wonin emama nuguby sipfate iny zas perhud
( and then cast aside those of the treasury) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
18:5
+ wi laru kagafi hraher zas eate iny amun
() zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
18:11
+ kown ntek potor ziowa gabito
( if you see someone cheating) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
18:12
+ waho hoai gepiaqru nit taykajus mytpune zas tept
( lay down rules for yourself from the first) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
14:3
+ seger xoto iret hir tade junmo aqea
( keep a eye on him who enter) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
14:5
+ tena embia mednaton iny zas gepiaqru shi dooianef nit zas xewmek
( where no relaxation of the rules be made for the privileged) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
14:10
+ duuia fy shi metamnef hraher babayto rhiriw gawvark
( let it be realized by springing up spontaneously) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
15:6
+ wonin tayek trewet shi nis irmuten tayek sargah
( then your impulse be to obey your passion) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
15:13
+ zio junmo irmutenru tayfe sargah shi exoro wasur iny tayfe meryet
( man who obeys his passion be under power of his wife) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
15:18
+ ta poibo seger seegre maxtig pussete twe hatek oinef
( he will keep silence after what I have said) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
16:8
+ poibo nefrun duuia tayfe gimew caqew
( will not let his ship capsize) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
28:16
+ zas meten nis gerhi xoto beqwo seehad shi nis samoti emi nawek
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
17:15
+ nis honrig xoto nokex raswet isota wi gewexa xepeyt
( to enjoy a brief dream while they gain death) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
18:6
+ nit tade junmo shi mexmit jalap nit ginow xoto sadxy
( for him who be without repugnance for such a act) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
18:11
+ zas elenen shi nefrun nosetnef khefte wa wafvagru fy
( the back be not damaged when one bends it) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
28:12
+ zas weser geba shi nefrun isdub khefte fy shi keefinef
( the strong arm be not weakened when it be uncovered) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
28:11
+ zas medu nety zioru jhud xaprap hir wa imgis
( the words which men say pass on one side) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
20:6
+ zas axiteru nety neteru iriru xaprap hir kete imgis
( the things which consciousness of nature does pass on another side) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
20:7
+ iri nefrun jhud twe piweto mexmit gebaw
( do not say I am without fault) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
20:8
+ gebaw shi zas zehen iny amun
( fault be the business of amun) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
20:10
+ zas senek iny xoto zio shi zas steering wesrew iny xoto emak
( the tongue of a man be the steering oar of a boat) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
20:18
+ junmo sexmaru nis geminef tayfe pero
() zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
10:2
+ nubnub pussete ntek geram taykajus
() zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
10:12
+ khefte tayek metrewaru ahaa gerege
( when your witnesses stand ready) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
21:4
+ tome wi gewexa wasur hiry tayek hawu
( lest they gain power over your body) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
21:8
+ ben wodio nuguby zas ekmaa zio
( nor put aside the just man) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
22:2
+ embia giqidio qeni mai iny fy
( no progress can come of it) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
19:4
+ stridwy potohi fiwa gepiaqru
( rank create its rules) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
12:4
+ uimo ipekoru vipwy nety xeperaru airi tayek imgis
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
20:2
+ fy shi jiatye nis itay hornis xoto sargah emi teknaru
( it be wrong to get into a passion with neighbors) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
20:7
+ nis shi embia awegefvar herey iny tayek medu
( to be no longer master of your words) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
20:8
+ dega nis pussete sewt sexnuru
( behold to what she aspires) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
21:10
+ fy shi vipwy nety segerru tadet hur tayek ankh
( it be that which keeps her in your life) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
21:13
+ wepi tayek gebaru nit tadet
( open your arms for her) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
21:15
+ xesef nis tadet gebaru
( respond to her arms) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
21:16
+ ntek poibo gemi ona bownefer khefte tayek muidedyru laru sebethra
( you will find this good when your relations are friendly) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
13:3
+ khefte ntek laru wakivmu ntek gemi tayek muidedyru
( when you are lonely you find your relations) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
13:11
+ xoto zioga mender shi pedpavar ar xoto sanwot
( a mans stomach be wider than a granary) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
15:7
+ neter iny ona gebebu shi ra hur zas asert
( god of this earth be ra in the sky) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
16:12
+ isota tayfe axemru laru hir gebebu
( while his images are on earth) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
16:13
+ zas neb iny townitoru shi hotepog
() zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
16:15
+ khefte ntek oiwanef mesi maxtig tayek abudtyru
( when you were born after your months) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
17:5
+ sewt segernef restepto hiry ntek memenet
( she kept watching over you daily) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
17:12
+ sayge debweyru wedeb hornis mejhotru
() zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
19:16
+ kown ntek gemi fy hur xoto kenmew
() zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
22:2
+ seger rowty mytpune wo kenmew
( keep away from their uproar) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
22:5
+ seger tayek iobo ketket imiwut cihabru
() zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
22:9
+ sukoa uimo nis swab tade iny tayfe gebawru
( so as to cleanse him of his faults) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
23:2
+ duuia tayek iret tenha hur seegre
( let your eye observe in silence) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
24:5
+ redru zio junmo geminefru xoto pero
( every man who founds a household) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
24:11
+ iri nefrun shem maxtig xoto hemet
( do not go after a woman) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
25:1
+ setep seegre nit taykajus
( choose silence for yourself) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
25:14
+ kown ta samotiru nis xoto zioga ewseb
( if he listens to a mans answer) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
27:7
+ ohir owai hatog xoto ihar
() zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
27:11
+ kown zas rexyte laru sewga
() zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
27:12
+ ntek sewga iobo iri ntek abi nayru nis esuba
( you foolish heart do you wish us to teach) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
28:9
+ zas mehre hur tayfe mutru gebaru
( the infant in his mothers arms) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
28:13
+ noow oinef ta khefte ta gemiru tayfe suteper
( look said he when he finds his speech) zas tuprade iny Ani (The Instructions of Ani)
28:15
+ iri nefrun jhud twe hatek geminef xoto weser maki
( do not say I have found a strong protector) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
23:1
+ iri nefrun jhud twe hatek geminef xoto peruna medwity
( do not say I have found a active intercessor) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
23:3
+ ben doomid emi wa junmo shi gorwa jasqa
( nor associate with one who be too outspoken) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
23:14
+ ar wa junmo wefaru nis jagbi
( than one who talks to disadvantage) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
23:16
+ elelway amoru mima nis gemi tade rexntow
( sleep knows how to find him out) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
24:8
+ kown ntek laru hotepog emi eldao medu
( if you are satisfied with false words) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
25:3
+ honrig taykajus emi tayek mewytr
( enjoy yourself with your spittle) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
25:4
+ ohir duuia fy gerah tayek sair
( and let it suffice your need) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
25:6
+ shi gausi kehew ar wupusy tayek medu
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
24:4
+ ta junmo teftefru udes nibi zas harow awegef ehtuk nefrun xoto bownefer atoe
( he who agitates himself all the day long has not a good moment) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
25:13
+ ohir ta junmo ajbivru udes nibi zas harow awegef segerru nefrun tayfe renent
( and he who amuses himself all the day long keeps not his fortune) ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
25:14
+ twe piweto zas wa junmo towniru hur zas Sopdet genxot enute
( I am the one who rises in the Sirius star system) zas doser ankh iny Auset (The Aretalogy of Isis(Auset))
1:10
+ twe dewinef zas gebebu mytpune zas artu
() zas doser ankh iny Auset (The Aretalogy of Isis(Auset))
1:13
+ twe sorenef zas riewatru iny zas genxotru
( I showed the paths of the stars) zas doser ankh iny Auset (The Aretalogy of Isis(Auset))
1:14
+ twe gasgsunef zas emeten iny ra ohir ieluhee
( I regulated the course of ra and moon) zas doser ankh iny Auset (The Aretalogy of Isis(Auset))
1:15
+ twe savpnef hemetru nis doi meswet nis wo wonew maxtig peseju abudtyru
( I assigned women to give birth to their baby after 9 months) zas doser ankh iny Auset (The Aretalogy of Isis(Auset))
1:19
+ iri nefrun queba xoto sapoi zio ben dydy xoto dongu
( do not ridicule a blind man nor tease a dwarf) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
27:1
+ twe uphwaynef zas gepiaqru iny zas adajru
( I abolished the rules of the tyrants) zas doser ankh iny Auset (The Aretalogy of Isis(Auset))
2:5
+ xoto zio junmo ahaaru airi zas imgis iny xoto soro
( a man who stands at the side of a official) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
26:7
+ duuia tade teshewraw ntek isota ntek seger ketket
( let him reproach you while you keep quiet) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
29:9
+ sukoa wafvag elenen tayek dirtru nis sushope fy rhiriw
( so bend back your hands to take it up) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
31:4
+ iri nefrun geram xoto audaj hir zas itrow
( do not acquire a ferryboat on the river ) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
31:7
+ reke igriwi esesep zas sowa mexmit ipewo
( but also accept the poor without charge) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
31:10
+ ta poibo gemi udes kefby iny cunzto xoto semrewat
( he will find himself worthy of being a Courtier) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
32:10
+ fy shi ogiraha
( it be complete) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
32:11
+ By the writing of Senue son of the gods father Pamiu
( By the writing of Senue son of the gods father Pamiu) zas tupradru iny Amunemope (The Instructions of Amunemope)
32:12
+ mexmit redirto iny zas renpet ntek honrig
() ewuudru iny PtahHotep (Precepts of PtahHotep)
27:9
Share With Friends:

Free Ancient Egyptian Books. New! click here to search every ancient Egyptian book and verse


upload/-date08-05-2013time10:31:40.jpg

http://medu.ipetisut.com/index.php?og=Jar_stand


Comment or Ask Questions about


nonprofit, developed by volunteers, any size donation is appreciated.





Home Hieroglyphs | Uni-Literals | Bi-Literals| Tri-Literals | Numbers MScript Grammar



aam = throwstick
aaru = paradise
abab = delighted
abed = monthly_festival
Abedew = Abydos
abeet = brand
abesi = extend
abesiru = extends
abesito = extending
abew = impurity
abewer = breakfast
abewet = forked_staff
abewtyru = social
abex = engage
abexi = mingle
abexiru = mingles
abexo = join_a_god
abi = wish
abidu = glass
abimta = inter
abowe = mark
aboxi = involve
aboxinef = involved
abpamru = horns
abtuwet = feast



Next